mercredi 19 décembre 2012

Reconnaissance du génocide tzigane



Madame,  Monsieur, Membres du groupe

Vous n’êtes pas sans ignorer le combat que mène l’association NOTRE ROUTE, membre à part entière du Comité d’Action pour la Reconnaissance du Génocide Tzigane –C.A.R.G.T.- et suite à la réunion du C.A.R.G.T. du 10/12/2012 ;

Il a été décidé de demander par écrit votre soutien à l’action que nous menons.

Un simple mail  avec votre signature apportant votre soutien serait le bienvenu à envoyer à : vlabbe13@gmail.com

Au nom du C.A.R.G.T. je vous remercie d’avance et me manquerais pas de vous tenir informer de l’évolution positive ou négative. Il faut toujours avoir à l’esprit que près d’un million de tziganes , sur les 1 750 000 officiellement recensés à l’époque, ont péri dans les camps nazis lors de la seconde guerre mondiale.

Un grand merci à toutes et à tous



Anglais

Dear Members of the group

You are not unaware that the fight leading association OUR ROAD, full member of the Action Committee for the Recognition of Genocide-Gypsy-CARGT and following the meeting CARGT of 10/12/2012;

It was decided to ask for your written support our efforts.

A simple mail with your signature giving your support would be welcome to send to: vlabbe13@gmail.com

On behalf of C.A.R.G.T. I thank you in advance and I miss it to keep you informed of the positive or negative. Always bear in mind that nearly one million Gypsies, on 1.75 million officially registered at the time, perished in Nazi concentration camps during the Second World War.

A big thank you to you all

Espagnol
Estimados miembros del grupo

No son conscientes de que la lucha principal asociación NUESTRO CAMINO, miembro de pleno derecho del Comité de Acción para el Reconocimiento del Genocidio-gitano-CARGT y después de la reunión CARGT de 10/12/2012;

Se decidió pedir su apoyo por escrito nuestros esfuerzos.

Un simple correo con su firma dando su apoyo sería bienvenido a enviar a: vlabbe13@gmail.com

En nombre de C.A.R.G.T. Le doy las gracias de antemano y echo de menos a mantenerlo informado de lo positivo o negativo. Siempre tener en cuenta que casi un millón de gitanos, en 1,75 millones registrados oficialmente en el momento, perecieron en los campos de concentración nazis durante la Segunda Guerra Mundial.

Un gran agradecimiento a todos ustedes


Brésilien
Caros membros do grupo

Você não se aperceberam de que a luta levando associação nossa estrada, membro pleno do Comitê de Ação de Reconhecimento de Genocídio-Gypsy CARGT e após a reunião CARGT de 2012/10/12;

Foi decidido pedir seu apoio por escrito os nossos esforços.

Um simples e-mail com a sua assinatura dando o seu apoio seria bem-vindo a enviar para: vlabbe13@gmail.com

Em nome da C.A.R.G.T. Agradeço antecipadamente e eu sinto falta de mantê-lo informado sobre o positivo ou negativo. Tenha sempre em mente que quase um milhão de ciganos, em 1,75 milhões registrada oficialmente na época, pereceram em campos de concentração nazistas durante a Segunda Guerra Mundial.

Um grande obrigado a todos vocês


Italien
Cari Membri del gruppo

Non sono a conoscenza che la lotta che conduce associazione LA NOSTRA STRADA, membro titolare del Comitato d'azione per il riconoscimento del genocidio-Gypsy-CARGT e dopo la riunione CARGT del 2012/10/12;

Si è deciso di chiedere il vostro supporto scritto i nostri sforzi.

Una semplice e-mail con la tua firma dando il vostro sostegno sarà il benvenuto da inviare a: vlabbe13@gmail.com

A nome del C.A.R.G.T. Vi ringrazio in anticipo e mi manca per tenervi informati del positivo o negativo. Sempre tenere a mente che quasi un milione di zingari, di 1.750.000 ufficialmente registrate, al momento, sono morti nei campi di concentramento nazisti durante la seconda guerra mondiale.

Un grande grazie a tutti voi



Véronique LABBE
Présidente association NOTRE ROUTE
Enregistrer un commentaire